Новини
Слово из «Симпсонов» попало в американский словарь
Слово из анимационного сериала “Симпсоны” попало в американский словарь. Об этом сообщает ВВС. Это глагол embiggen, который впервые прозвучал в эпизоде “Лиза — бунтарь” в 1996 году. Как заявили в компании Merriam-Webster, слово означает делать что-то большим или более дорогим.  В сериале embiggen используется в девизе “Благородный дух убольшает и маленького”. June 24, 2023 June […]
Вівторок, 6 березня 2018, 21:25

Слово из анимационного сериала “Симпсоны” попало в американский словарь.

Об этом сообщает ВВС.

Это глагол embiggen, который впервые прозвучал в эпизоде “Лиза — бунтарь” в 1996 году. Как заявили в компании Merriam-Webster, слово означает делать что-то большим или более дорогим. 

В сериале embiggen используется в девизе “Благородный дух убольшает и маленького”.

Сценарист “Симпсонов” Майкл Прайс поздравил своего коллегу Дэна Грини, который придумал это слово.

В апреле сообщалось, что анимационный сериал The Simpsons спародировал музыкальную заставку популярного телешоу “Теория большого взрыва”.
Руководство телеканала Fox приняло решение о продлении мультипликационного сериала “Симпсоны” на 29-й и 30-й сезоны.

Теги: Сімпсони, словник

Межа у Telegram

Підписатись