Новини
«Образлива мова»: з романів Агати Крісті вилучили уривки з посиланням на етнічну приналежність
Оновлені редакції романів Агати Крісті про Еркюля Пуаро й міс Марпл не міститимуть епізодів з "потенційно образливою мовою".
Вівторок, 28 березня 2023, 20:26

Про це сповіщає The Guardian.

Повідомляється, що випуском нових видань творів Крісті займається видавництво HarperCollins. Цифрові версії оновлених редакцій містять десятки змін у текстах, написаних у 1920-1976 роках. З них вилучили уривки, що містять описи, образи чи посилання на етнічну приналежність

Зазначено, що редактори вилучили описи персонажів як чорношкірих, євреїв чи ромів. Крім того, з романів зникли порівняння на кшталт тіло жінки як “із чорного мармуру” й “індійська вдача” судді. Разом з цим, слово “тубільці” замінено на “місцеві”.

Наголошено, що змін зазнали зокрема романи про міс Марпл “Карибська таємниця” та “Таємнича справа в Стайлз”. Крім того, оновлення стосуються й текстів у збірці 1979 року “Останні справи міс Марпл та дві інші історії”.

Як пояснили у виданні, у всіх редагованих книгах расові описи змінено або вилучено. Наприклад, у “Карибській таємниці” прибрали цілий епізод, де герой не помічає чорношкіру жінку вночі в кущах, коли прямує до свого номера в готелі.

Теги: Агата Крісті, Еркюль Пуаро, етнічна приналежність, міс Марпл, образлива мова, оновлені версії романів, письменниця, редакції романів, серія книг, толерантність, книги

Межа у Telegram

Підписатись