Про це повідомляє пресслужба Міністерства закордонних справ України.
До прикладу, до Дня Незалежності України у Люксембурзі з’явився “Київський Бульвар”, а в Нью-Йорку перехрестя Брайтон-Біч-Авеню та Коні-Айленд-Авеню в Брукліні перейменували на “Український шлях”.
На сьогодні у межах кампанії “Ukraine Street” на знак солідарності з Україною перейменували чи назвали на її честь приблизно 20 вулиць і площ у 14 країнах світу. Серед них: Чехія, Польща, Литва, Латвія, Албанія, Норвегія, Канада, Угорщина, Естонія, Швеція, Франція, Ісландія, Люксембург та США.
У шістьох із цих країн українські назви отримали вулиці та площі, на яких знаходяться дипломатичні установи Російської Федерації.
“Роботу з перейменування за кордоном вулиць на такі, що пов’язані з Україною, МЗС розпочало у співпраці з українським комунікаційним агентством Be-it Agency консалтингової групи One Philosophy після повномасштабного російського вторгнення в Україну”, – розповіли у Міністерстві закордонних справ України.
Окрім того, зазначили, що насамперед на знак підтримки України перейменувати запропонували саме ті вулиці, де розташовані російські дипломатичні та консульські установи.
- 14 липня міська рада Нью-Йорка погодила законопроєкт щодо перейменування Брайтон-Біч-Авеню та Коні-Айленд-Авеню в Брукліні на “Український шлях” (Ukrainian Way).
- Волонтери-редактори англомовної версії Вікіпедії перейменували статтю із “Odessa” на “Odesa”. Тепер назва статті базується на україномовній транслітерації міста.
- В Україні замість “Русского радио” офіційно працює “Радіо Байрактар”. Станцію було перейменовано з огляду на військову агресію РФ.