Роман Бахарєв «BAH.ROMA» — про росіян у топчартах, збори на мільйони та заявку на Греммі

Анна Бабіч
Головна редакторка

У нашому новому інтерв'ю ми поспілкувалися з українським музикантом Романом Бахарєвим, відомим як «BAH.ROMA». Яке ставлення артиста до росіян у топчартах України? Як шанувальники зібрали 1 млн грн донатів на військо заради перекладу улюбленої пісні “На глибині”? Чи потрібна “шароварщина” новій українській музиці? Яким було становлення музиканта на Донеччині? Як народився саундтрек до важливого фільму за 2024 рік — “Буча”? 

Четвер, 6 березня 2025, 20:15

— Романе, Ви народилися на Уралі, згодом переїхали до містечка Донецької області, яке наразі є окупованим Росією. Розкажіть про ваше становлення як музиканта. Що стало першим поштовхом до творчості? 

Так, ми переїхали до міста Чистякове, яке вже понад 10 років є окупованим. Саме там я закохався в музику. Найбільше посприяла цьому, напевно, моя мама, тому що вона любила співати. Вдома завжди збиралася така велика компанія друзів батьків. Мама грала на гітарі, дитиною брала мене з собою на гастролі.

Ще на Уралі вона з дівчатами співала народні пісні. Попри те, що всі співали російські, моя мама співала українські народні пісні. Коли ми переїхали вже в Донецьку область, мені показали перші акорди, і я так захопився музикою.

У шкільні часи батьки привезли магнітофон “Весна 310-М”, і я почав прогулювати школу заради того, щоб просто послухати музику. Далі дізнавшись декілька перших акордів, почав писати свої пісні. Так все почалося.

Я зростав у російськомовному середовищі, але свою першу дорослу пісню написав українською мовою. Коли вже переїхав до Києва, майже всі розмовляли тоді російською, тому і музичний вектор був відповідним.

— Ваш відомий хіт “На глибині”, що став одним із саундтреків серіалу “Київ вдень і вночі”, написаний також російською. Пізніше Ви зробили українськомовну версію треку в обмін на закритий збір на 1 млн грн для війська. Збір був єдиною причиною, чому Ви вирішили зробити переклад?

Коли розпочалася повномасштабна війна, багато артистів почали перекладати пісні. Особисто я казав, що не буду цього робити, адже хочеться створювати щось нове, не повертаючись до того, що було раніше. 

Тоді я запропонував своїй аудиторії допомогти зібрати мільйон гривень, натомість пообіцяв, що перекладу пісню українською. Так сталося, що минулого року в серпні ми закрили збір. У грудні я вже випустив трек. 

Що цікаво, для багатьох пісня стала відкриттям, бо вони не чули її російською. Я радий, що у пісні з’явилося нове життя: друге та неочікуване. Трек потрапив у топи українських чартів.

— Немає у планах перекладати ще якісь свої старі пісні?

Зараз відкрив новий збір, так само на мільйон гривень, для Головного управління розвідки. Хочу перекласти пісню “Пока-пора”. Це теж така лагідна маніпуляція з мого боку. Трек має напевно найбільшу кількість прослуховувань на майданчиках. Вже маємо 70% від загального збору, сподіваюсь, що пісня отримає нове життя.

— 12 вересня 2024 року Ви презентували новий сингл “Квітень”, що став офіційним саундтреком до фільму “Буча “. Як відбувалося написання цієї пісні? Чи складно було морально?

Тут взагалі є ціла історія, яку треба розказати. І дотепер в окупації знаходиться велика кількість міст. Я пам’ятаю наш концерт в Бучі після деокупації, він став останнім, на якому я співав свої старі російськомовні пісні. Після того я прийняв рішення, що більше не буду цього робити. 

Я бачив дівчат, які пережили окупацію: вони прийшли на концерт і закривали собі вуха під російськомовні треки. Ця ворожа мова стала для них тригером. От тоді я і вирішив, що все, достатньо, і почав писати українською.

Через якийсь час до мене звернувся режисер фільму “Буча” з проханням написати музику до фільму.

Коли вийшов трек, люди почали “шазамити” його, проте знайти не могли. Я спочатку зробив одну версію цієї пісні з оркестром, але режисер сказав, що йому “потрібен екшн, треба рок”. Ну і я зробив так, як він просив. Але можу сказати, що я повністю задоволений роботою.

— Зараз з’являється дуже багато нових артистів, і деякі пісні люди називають “шароварщиною”. Чи помічали Ви таке?  На вашу думку, куди рухається нова українська музика?

Я точно впевнений, що класна українська музика існує. Вона може конкурувати з європейською та американською. А від “шароварщини” ми нікуди не дінемось. І на такі пісні є попит.

У топчартах України перші місця по прослуховуваннях зайняли російські артисти. Чи можемо ми щось з цим зробити? Я думаю, варто і далі якісно робити свою справу. Мати конкурентний продукт.

— На початку повномасштабного вторгнення Ви давали концерти в Європі на підтримку українців, а чи виступали безпосередньо на передовій?

Так, багато концертів я провів із Культурним Десантом, навіть був у Авдіївці, коли вже місто було напівзруйнованим. Ми займалися морально-психологічною допомогою військовим, їздили по різних напрямках фронту, підтримували хлопців та дівчат у шпиталях та реабілітаційних центрах.

Такі концерти дуже потрібні військовим. Я на власні очі бачив, як це допомагає. Спочатку ми приїжджаємо, а хлопці навіть не дивляться на нас, в їхніх очах втома та біль. І от ми вже з ними взаємодіємо, навіть якщо це просто якісь жарти, або розмови, вони починають нам аплодувати в якийсь момент, потім вже підспівувати, потім ми обіймаємось всі.

— Чи є у вас пісня або альбом, яким Ви пишаєтесь і можете сказати, що це Ваша гордість?

Я можу сказати, що мені подобається те, що я роблю. Я намагаюся робити це від душі, передавати сенси, закладені у пісні.

Попри все, війна відкрила дуже багато можливостей. Наприклад, минулого року я подався на Греммі. Це стало для мене такою несподіванкою. Я напевно що ніколи б цього не зробив, але відкриваються нові горизонти і хочеться розвиватися.

Я думаю, що зараз треба використовувати будь-яку можливість говорити про Україну. Культура — це такий інструмент, який має великий вплив на суспільство, і ми можемо завдяки цьому інструменту говорити про війну.

— Які у вас плани на майбутнє щодо творчості?

Зараз мені хочеться по максимуму бути корисним для війська, а також випускати пісні. 

Просто займатися творчістю у такі часи — це значить закрити очі на те, що відбувається. Неможливо не звертати увагу на війну, бути відірваним від суспільства або взагалі від світу.

Але на війні немає маленьких справ: якщо ти кожного дня щось робиш, хоча б якусь невеличку справу, це вже щось. Ми можемо збирати великі суми грошей і закривати важливі питання. Тому навіть ваші 5 гривень можуть дійсно врятувати комусь життя.

Будь-яка культурна подія наразі має нести благодійну складову. Якщо артист може згуртувати певну кількість людей і на цьому зібрати гроші для війська — чому ні? Я вважаю, моє місце зараз таке.

— Наостанок, чи хочеться Вам дати якийсь меседж людям? Можливо, банально слухайти українське, розмовляти українською мовою, цікавитися рідною культурою.

Мені здається, що от ви все і сказали 🙂 Зараз така кількість реально класного українського контенту: купа прикольних подкастів виходить, історичних в тому числі, так само як і музики. Головне, мати бажання і час для того, щоб досліджувати цю нішу. 

— Романе, дякую Вам за те, що приділили нам увагу!

Читайте також інші наші матеріали:

Теги: BAH.ROMA, Роман Бахарєв, українська музика, культура

Межа у Youtube

Підписатись