Про це повідомила пресслужба музею у Facebook.
Світ побачив “Лексис” у 1596 році. Він відіграв значну роль у розвитку східнослов’янської лексикографії, серед якої – українська.
“Сьогодні (21 лютого – ред.) – Міжнародний день рідної мови. З цієї нагоди презентуємо перший друкований церковнослов’янсько-український словник мовознавця, письменника та перекладача Лаврентія Зизанія (1560-ті (?) – після 1634), який зберігається у фонді рукописів та стародруків НМЛ”, – йдеться у повідомленні.
Мовознавець використовував українську мову у частині “Лексиса”. Він “об’єктивно сприяв поширенню і закріпленню її в літературі, підвищував її авторитет в очах сучасників та доводив, що українська мова гідна бути літературною мовою”.
- Музей мистецтв Метрополітен (Metropolitan Museum of Art) у Нью-Йорку визнав українськими митцями Іллю Рєпіна та Івана Айвазовського. Відповідні написи на роботах художників залишила установа.
- Музей мистецтва Metropolitan Museum of Art (The Met) у Нью-Йорку змінив у своїх підписах до картин національність художника Архипа Куїнджі. Раніше українського художника називали росіянином.