Президент Украины Петр Порошенко заявил, что его слова о нашумевшей статье в издании The New York Times, посвященной коррупции и политическому кризису в Украине, были неверно истолкованы.
Об этом он проинформировал на своей странице в Facebook.
“Мне жаль, что мои слова о публикации в респектабельной New York Times были неверно интерпретированы. Сам читаю это издание и уважаю позицию его редакционного совета”, – отметил глава государства.
Кроме того, Президент признал, что Украине предстоит еще многое сделать в сфере борьбы с коррупцией, но заверил, что будет защищать страну на “всех возможных площадках”.
“Согласен, нам в Украине нужно еще многое сделать, в том числе в преодолении коррупции. Первые шаги уже сделаны. Но подчеркиваю: я защищал и буду продолжать защищать Украину на всех возможных для этого площадках”, – подытожил Порошенко.
Напомним, ранее глава государства назвал статью в издании The New York Times элементом “гибридной войны” против Украины.
“Мне известна эта статья. И я хотел бы абсолютно четко прокомментировать, что на сегодняшний день против Украины проводится гибридная война, в том числе через механизмы распространения информации, которой дискредитируют украинское государство”, – заявил Порошенко.
В связи с этим Президент заверил, что во время многочисленных интервью в США постарается донести правдивую информацию относительно того, что в Украине уже удалось сделать в сфере борьбы с коррупцией.
Следует отметить, что глава государства не называл статью заказной, а также не критиковал само издание, как это было представлено в ряде СМИ и соцсетях.